Arkadaşlar, inatçısınız,
anladık...
Çerkesce okuma
yazma öğrenmeme azminiz var, onu da anladık...
Çerkesce’nin daha
önce kullandığı arap, latin harfleri ile okuma yazma öğrenmemeye karar
almışsınız...
Bütün bunların
yerine kendi kendinize çeşitli sembollerden (arap, latin, çin, kril, hiyeroglif
vs. vs.) alfabeler yapmaya karar vermişsiniz. Buna da amenna...
Ama lütfen rica
ediyorum, hiç olmazsa Kur’an ile oynamayın...
Yaptığınız alfabede
Çerkescedeki iki üç sesi tek bir
sembolle gösterme inadını sürdürüyorsunuz. Şarkı, türkü, fıkralar vs. gibi
şeyleri isterseniz böyle irdeleyin.
Amacınız kendi
aranızda vakit geçirmek, emeklilik günlerinde çiçek yetiştirmek yerine böylesi
bir meşgale ile vakit geçirmekse buna da amenna...
Ama lütfen KUR’ANI
KERİM’le oynamayın...
Niyetiniz, temiz,
halis ama yaptığınız şey öyle netice vermiyor...
Kur’anı kerim
okumaları yapıyorsanız dinimize de inanıyorsunuz demektir...
Bu çok güzel bir
şey...
Ama Kur’anla
lütfen oynamayın...
Size daha önce
ilettiğim örneği aynısı ile bir daha ileteceğim. Yineledikçe belki daha iyi
anlarsınız umudunu taşıyorum (diğer anormalliklere ise lafı uzatmamak için değinmeyeceğim,...)
Alfabenizde, Ж,
Жь, Жъ seslerini yerli yerinde kullanmamışsınız... Bu sesleri iki harfle
göstermişsiniz.
Anlayınız diye
örnek vereyim...
Хэкужъ – Eski
yurt (vatan), batıl olmuş yer
Хэкуж – Vatanın yurdun
ağzı
Хэкужь - Vatanın yurdun havası
Gördüğünüz gibi
bu sesler aynı kelimeyi üç farklı anlama sokuyor....
Dilimizde bu
sesler, ek olarak hemen hemen her kelimeye ilave edilebilirler. Bunun anlamı
ise bu seslerin dilimizde az kullanıldığı iddiasında bulunmanız mümkün
değildir....Her kelimeye bunlar bu şekilde eklemlenebilir...
Sanıyorum
anladınız...
Kuranı kerimde ХЭКУЖЪ
(eski yurt, terk edilmiş batıl olmuş yer) olarak geçen bir kelimeyi sizin (kendi
arzularınız çerçevesi dışına çıkmadan oluşturduğunuz) alfabede ХЭКУЖЬ vatan
havası, vatan iklimi şeklinde okumak gerekir....
Bu şekilde KUR’ANI
KERİM’in mealini farkında olmadan
(farkında olarak yapıyor iseniz Allah muhafaza) değiştirirsiniz..
Kısaca illa kendi
oluşturduğunuz o zamazingo ile vakit geçirmek istiyorsanız buna KUR’ANI
karıştırmasanız daha iyi olur kanaatim var...
Bilmiyorum siz
nasıl ikna olursunuz...
Diz çöküp mü rica
etmemiz gerekiyor onu da bilmiyorum..
Öyle söylüyoruz
olmuyor, böyle söylüyoruz olmuyor, gösteriyoruz olmuyor, illa günümüze kadar çerkeslerin
kullandığı hiç bir alfabe ile ilişkisi olmayan, bu alfabelerde yer almış seslerle
ÖRTÜŞMEYEN bir şey yapma hevesiniz ne zaman sönecek bilmiyorum...
Ama lütfen KUR’ANI
bu şeylerinize alet etmeyin. Bu yanlışlarınızı Kur’an meali üzerinde yaparsanız
daha da aşırıya gitmiş olursunuz...
Ne ise, Allah
sizi de bizi de doğru yol üzerine kılsın.
AÇUMIJ Hilmi